Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

учёние о наказании

  • 1 учёние о наказании

    n
    law. Lehre von den Strafen, Pönologie

    Универсальный русско-немецкий словарь > учёние о наказании

  • 2 Lehre von den Strafen

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehre von den Strafen

  • 3 Pönologie

    сущ.
    юр. пенология, учёние о наказании

    Универсальный немецко-русский словарь > Pönologie

  • 4 получить

    1) (приобрести, взять) recevoir vt, toucher vt

    получи́ть письмо́ — recevoir une lettre

    получи́ть зарпла́ту — toucher son salaire

    получи́ть пре́мию — toucher une prime

    получи́ть зва́ние — recevoir une promotion ( или une distinction, un titre)

    получи́ть удово́льствие — avoir le plaisir

    получи́ть ране́ние — être blessé

    получи́ть на́сморк — être enrhumé

    получи́ть интере́сный результа́т — obtenir un résultat intéressant

    получи́ть распростране́ние — être répandu

    получи́ть призна́ние — être reconnu

    получи́ть изве́стность — devenir (ê.) connu

    получи́ть примене́ние — être appliqué; avooir une application (dans, en)

    получи́ть огла́ску — s'ébruiter

    получи́ть замеча́ние — être réprimandé

    его́ заслу́ги получи́ли всеми́рное призна́ние — ses mérites ont été universellement reconnus

    * * *
    v
    1) gener. obtenir, recevoir, avoir droit (ñâîë), disposer de (Cet agencement permet de disposer d'un dispositif de broyage de faible hauteur.), (о премии и т. п.) décrocher (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), enlever les suffrages de(...), être en possession (Je voudrais être en possession de la publication des résultats d'examen d'état.), aboutir à (Pour éviter la complexité de la réaction d'Hofmann et aboutir à un composé unique, on a généralement recours à des méthodes de blocage.), (что-л.)(в своё расп se retrouver avec (qch) (Il est possible de rétracter entièrement les chevrons et de se retrouver avec une nacelle se comportant comme une structure sans dispositif de réduction des bruits.), avoir, empocher
    2) colloq. prendre, écoper (взыскание и т.п.), attraper, ramasser, prendre une gaufre (удар, оплеуху), ramasser une gaufre (удар, оплеуху)
    3) milit. encaisser
    4) law. sortir
    5) school.sl. piquer, se tirer (столько-то баллов)
    6) simpl. bloquer, déguster (des coups) (на орехи), paumer, se payer
    8) argo. effacer, gerber, morfler, saper (о сроке, наказании)

    Dictionnaire russe-français universel > получить

  • 5 exemplarisch

    exemplárisch a
    1. приме́рный (о наказании и т. п.)

    j-n exempl risch bestr fen — наказа́ть кого́-л. в приме́р [в назида́ние, в предостереже́ние] други́м

    2. устарев. образцо́вый, приме́рный, слу́жащий приме́ром (для подража́ния)

    der Fall war von exempl rischer Bed utung — э́тот слу́чай приобрё́л значе́ние прецеде́нта [стал прецеде́нтом]

    Большой немецко-русский словарь > exemplarisch

  • 6 условный

    прил.
    1) convencional, de convención; convenido ( условленный)

    усло́вный знак — signo convencional

    усло́вный сигна́л — señal convenida

    всё э́то о́чень усло́вно — todo esto es puramente convencional

    усло́вное то́пливо — combustible convencional

    2) ( ограниченный условием) condicional, convencional; eventual ( временный)

    усло́вное согла́сие — acuerdo condicional (eventual)

    усло́вный пригово́р юр.condena condicional

    3) грам. condicional

    усло́вное наклоне́ние — modo condicional, condicional m

    ••

    усло́вный рефле́кс — reflejo condicional

    * * *
    прил.
    1) convencional, de convención; convenido ( условленный)

    усло́вный знак — signo convencional

    усло́вный сигна́л — señal convenida

    всё э́то о́чень усло́вно — todo esto es puramente convencional

    усло́вное то́пливо — combustible convencional

    2) ( ограниченный условием) condicional, convencional; eventual ( временный)

    усло́вное согла́сие — acuerdo condicional (eventual)

    усло́вный пригово́р юр.condena condicional

    3) грам. condicional

    усло́вное наклоне́ние — modo condicional, condicional m

    ••

    усло́вный рефле́кс — reflejo condicional

    * * *
    adj
    1) gener. (ограниченный условием) condicional, convenido (условленный), de convención, eventual (временный), condictonal, convencionaì
    2) colloq. cuando, si
    3) gram. condicional
    4) law. accidental, casual (о наказании), condicionado, contingente, imprevisible, taxativo
    5) econ. convencional

    Diccionario universal ruso-español > условный

  • 7 тяжёлый

    тяжёлый груз прям. и перен. — charge lourde; fardeau lourd

    боре́ц тяжёлого ве́са спорт.poids lourd

    тяжёлое наказа́ние — peine f lourde

    3) (трудный, утомительный) rude, difficile, lourd

    тяжёлая рабо́та — lourde besogne; travail m pénible

    тяжёлая обя́занность — obligation pénible ( или fastidieuse)

    тяжёлые ро́ды — couches laborieuses

    4) ( серьёзный) grave

    тяжёлая боле́знь — maladie f grave

    5) ( мучительный) pénible; triste ( печальный)

    тяжёлое зре́лище — spectacle douloureux

    тяжёлое чу́вство — sentiment m pénible

    тяжёлый уда́р — coup m pénible

    тяжёлые времена́ — temps m pl difficiles

    6) (о человеке, характере) difficile

    тяжёлый хара́ктер — caractère difficile

    ••

    тяжёлая промы́шленность, тяжёлая инду́стри́я — industrie lourde

    тяжёлая артилле́рия — artillerie lourde, grosse artillerie

    тяжёлый дыха́ние — respiration difficile ( или lourde)

    тяжёлая пи́ща — nourriture f indigeste

    тяжёлый за́пах — mauvaise odeur

    тяжёлый во́здух — air lourd

    тяжёлая вода́ физ.eau lourde

    быть тяжёлым на́ руку разг.avoir la main lourde

    с тяжёлым се́рдцем — le cœur gros, le cœur serré

    э́то тяжёло́ для желу́дка — celà pèse sur l'estomac

    у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde

    * * *
    adj
    1) gener. de poids lourd (Cette société effectue le transport des marchandises de poids lourd à l'aide des containers.), dur, dur à supporter, désagréable ((íàïð., äôà èôàâ) Les LED forment une lumière blanche ponctuelle qui est désagréable pour un oeil d'humain.), fort, grave ((íàïð., î ïîñôåäñòâîàõ) Un serpent peut rester 3 semaines sans manger et sans conséquences graves.), redouté, rigoureux (о наказании и т.п.), rocailleux (о слоге), éprouvant, massique (Si le plomb est trop massique, la flèche sera plus importante et donc la portée sera moindre.), de lourd poids (Vous aurez besoin de quelque chose de lourd poids.), difficile, impossible, laborieux, pâteux, pénible, rude, sévère, chargé, lourd, pataud, pesant
    2) colloq. cotonneux, tuant
    4) phys. grave
    5) simpl. jouissif
    6) mech.eng. pondérant
    7) argo. hard

    Dictionnaire russe-français universel > тяжёлый

  • 8 налагать

    несов. - налага́ть, сов. - наложи́ть (вн. на вн.)
    2) ( вводить в действие какую-л меру) impose (d on, upon), inflict (d on, upon); ( о наказании) inflict (d on, upon)

    налага́ть штраф / пе́ню — impose a fine (upon), fine (d)

    налага́ть контрибу́цию (на вн.)lay (d) under contribution, impose an indemnity (on), require an indemnity (from)

    налага́ть запреще́ние (на вн.)prohibit (d); юр. put an arrest (on)

    налага́ть аре́ст на иму́щество юр. — seize [siːz] / attach the property

    налага́ть резолю́цию на заявле́ние — endorse an application

    Новый большой русско-английский словарь > налагать

  • 9 суровый

    1) (угрюмый, сердитый) sombre, bourru; rude; sévère ( строгий)

    суро́вый взгляд — regard m sombre ( или sévère)

    суро́вое обраще́ние — traitement rude

    2) (о приговоре, наказании и т.п.) sévère
    3) перен. austère ( о красоте); rigoureux, rude (о климате и т.п.)

    суро́вая приро́да — nature f austère

    4) ( небелёный) écru

    суро́вое полотно́ — toile écrue

    * * *
    adj
    1) gener. austère, inclément, rigoureux (о человеке), rébarbatif, sans indulgence, sévère, âpre, farouche, hagard, implacable, sourcilleux, dur, rude, bourru
    2) liter. janséniste, rigide
    3) textile. écru

    Dictionnaire russe-français universel > суровый

  • 10 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    несов. - попада́ть, сов. - попа́сть
    1) (в вн.; в цель и т.п.) hit (d)

    пу́ля попа́ла ему́ в но́гу — the bullet ['bu-] hit / struck him in the leg

    как попа́сть на вокза́л? — how can I get to the station?, what is the way to the station?

    попа́сть на по́езд [самолёт] — catch the train [plane]

    не попадать на по́езд [самолёт] — miss the train [plane]

    3) ( оказываться где-л) get ( somewhere); find oneself; fetch up (at) брит. разг.

    письмо́ попа́ло не по а́дресу — the letter came to the wrong address

    попа́сть под суд — be brought to trial

    попа́сть в плен — be taken prisoner ['prɪz-]

    попа́сть в беду́ — get into trouble; come to grief идиом.

    попадать в неприя́тное положе́ние — get into trouble; get into a scrape; be in a nice mess

    4) безл. разг. (дт.; доставаться - о наказании)

    ему́ попа́ло — he caught it (hot)

    ему́ попадёт! разг. — he will catch it!, he will get it hot!

    ••

    попадать впроса́к — см. впросак

    попадать в ру́ки кому́-лfall into smb's hands

    попа́сть па́льцем в не́бо разг. — ≈ be wide of the mark; take the wrong sow [səʊ] by the ear идиом.

    попа́сть в са́мую то́чку — ≈ hit the (right) nail on the head, hit the mark, strike home

    как [где, кому́ и т.п.] попа́ло — см. попало

    Новый большой русско-английский словарь > попадать

  • 11 Deputat

    Deputat n -(e)s, -е натура́льное вознагражде́ние, натуропла́та
    Deputat n -(e)s, -е причита́ющаяся часть; sein Deputat haben разг. вы́пить; er hat sein Deputat weg он получи́л по заслу́гам (о наказании)

    Allgemeines Lexikon > Deputat

См. также в других словарях:

  • Преступление и наказание — Обложка из …   Википедия

  • Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Екатерина II Алексеевна — Императрица Всероссийская, царствовала с 28 июня 1762 г. по 6 ноябр. 1796 г. Дочь владет. пр. Ангальт Цербстского, Е. (прежде София Фредерика Августа) род. 24 апр. 1729 г. в г. Штетине, воспитывалась в скромн. семейн. обстановке и получила весьма …   Большая биографическая энциклопедия

  • Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Меншиков, светлейший князь Александр Данилович — фаворит Петра I и Екатерины I, открывающий собой ряд русских временщиков XVIII столетия. Год его рождения в точности не известен: по одним известиям (Берхгольц), он родился в 1673 г., по другим (Голиков) в 1670 г. Не вполне выяснено и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Условно-досрочное освобождение — Основная статья: Освобождение от наказания Условно досрочное освобождение от наказания, УДО  прекращение исполнения уголовного наказания, связанное с достижением его целей, до отбытия назначенного осуждённому срока наказания, с установлением …   Википедия

  • УГОЛОВНОЕ ПРАВО СТРАН НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИИ — – отрасль права стран народной демократии, устанавливающая в соответствии с интересами трудящихся, задачами и функциями народно демократического государства, какие действия являются общественно опасными и какие меры наказания применяются за их… …   Советский юридический словарь

  • Мужеложство — Секс между мужчинами Проявления Гомосексуальное поведение Мужчины, имеющие секс с мужчинами …   Википедия

  • Преступление и наказание (роман) — Преступление и наказание Преступление и наказание Жанр: Роман Автор: Достоевский, Фёдор Михайлович Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Побиение камнями — Рембрандт: Побиение камнями св. Стефана, 1625 Побиение камнями (лат.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»